冬窗关闭后的第二周,《图片报》在训练基地逮住了这位风尘仆仆的巴西小伙。普拉特斯正用半生不熟的德语和安保人员打招呼,见到记者时眼睛一亮——看来他确实如传闻中那般亲和力十足。

"科瓦奇教练的第一次谈话就让我如释重负,"他比划着咖啡杯在桌上画圈,"不是那种例行公事的欢迎,你能感受到他眼里闪着发现璞玉的兴奋。"说起上周坐在南看台观看鲁尔德比的情景,小伙子突然坐直了身体,"八万人齐唱队歌时,我后颈的汗毛都竖起来了!这种震撼,数据报告永远给不了。"
更衣室里已经有人给他起了"小鹦鹉"的绰号。扬-科托这个老乡不仅带他尝遍多特蒙德的巴西餐馆,还偷偷爆料:"等着瞧吧,威斯特法伦的球迷会比里约狂欢节还热情。"难怪普拉特斯说起选择多特时,语气活像捡到了宝。
转会过程中有个暖心细节:他父亲专门找了1997年多特欧冠夺冠的录像带研究。"全家人都成了黄黑球迷,连我妹妹都在学德语助威词。"说到这他忍不住笑出声。不过语言关可没这么轻松,最近他手机里全是德语绕口令的录音,"有次把'训练场'说成'养猪场',差点被队友笑死。"